قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا

Popular Translations

Muhammad Asad

Say: "Shall we tell you who are the greatest losers in whatever they may do

Arthur John Arberry

Say: 'Shall We tell you who will be the greatest losers in their works

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Say: "Shall we tell you of those who lose most in respect of their deeds?

Arabic

قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِینَ أَعۡمَـٰلًا ۝١٠٣

Transliteration (2021)

qul hal nunabbi-ukum bil-akhsarīna aʿmāla